2016年1月29日 星期五

Google: says it shipped over 5 mn Cardboard VR devices /Cardboard...Sidewalk; What Apple's Tim Cook Overlooked in His Defense of Privacy


20160128214430
201 6年 1 月 28 日 Google 公司宣布 Cardboard VR 裝置出貨量突破 500 萬台,Google Play 中的Cardboard 應用程式下載量已經達到了 2,500 萬次,這款廉價的紙盒式 VR 裝置讓許多消費者體驗了 VR 技術,但不少競爭對手和業內人士認為 Cardboard 的用戶體驗並不好,甚至會影響 VR 技術的推廣。


Google 公司在 2014 年 6 月推出紙盒式 VR 裝置 Cardboard,消費者是需要對其進行簡單的組裝,搭配智慧型手機使用,就可以看到 VR 影片。Google VR 部門副總裁 Clay Bavor 在 blog 中表示,截至到 2016 年 1 月,Cardboard的全球出貨量已經突破 500 萬台,成為了全球最暢銷的 VR 裝置。
2015 年 11 月起 YouTube 網站支援 VR 影片,用戶可以使用 Cardboard 在該網站上觀看 VR 影片,目前全球用戶在 YouTube 觀看 VR 影片的時長已超過 35 萬小時,使用 Carboard Camera App 拍攝的全景照片數量超過 75 萬張。
Cardboard 的受歡迎成本毋容置疑,但這款產品並沒有獲得業內人士的認可,Wired 雜誌認為用戶使用 Cardboard 看到的影片並不算是真正的 VR,用戶只是看到了各個角度的影像,但不是沉浸式的體驗。
Cardboard 的熱銷甚至對於 VR 的推廣帶來負面影響,Cardboard 的設計簡單,用戶看到 VR 影片的體驗太差,甚至有可能對用戶的健康帶來影響。眩暈的問題在 Cardboard 在使用過程中也非常明顯,這讓第一次了解和使用 VR 的用戶對其失去興趣。
也許是聽到了外界對於 Cardboard 的質疑,Google 準備認真研發一款消費級 VR 裝置,近期已經開始招募 VR 方面的技術人才。



2015.6
New York Times

Sidewalk Labs, a Start-Up Created by Google, Has Bold Aims to Improve City Living
Google's ambitions and investments have increasingly broadened beyond its digital origins in Internet search and online advertising into the arena of ...
Business Insider

Google is starting a new company to improve cities
Google is starting a new, independent urban innovation company called Sidewalk Labs that aims to improve cities, according to a post on Google+ by ...

STATE OF THE ART

What Apple's Tim Cook Overlooked in His Defense of Privacy

By FARHAD MANJOO

When Apple's chief executive gave a speech on the tech industry's privacy practices, he failed to fairly explore the benefits of free, ad-supported services.


The growth of Google Cardboard has been unhurried, and – by Google’s standards – low key


Tech giant is bringing virtual reality to the masses with a simple device that you make out of cardboard
THEGUARDIAN.COM|由 IAN TUCKER 上傳

2016年1月26日 星期二

1 in 5 American adults is an Amazon Prime member; Wal-Mart Came, It Conquered, Now It's Packing Up and Leaving


In a lot of places it was the only grocery store in town.

Well known for driving mom-and-pop stores out of business, now…
BLOOMBERG.COM
A report says there were 54 million Prime members in the United States at the end of 2015


Prime grew 35% in 2015.
USATODAY.COM

2016年1月23日 星期六

Tech’s ‘Frightful 5’ Will Dominate Digital Life for Foreseeable Future


Tech’s ‘Frightful 5’ Will Dominate Digital Life for Foreseeable Future
State of the ArtBy FARHAD MANJOOJanuary 22, 2016


科技行業五大巨頭:生生不息,繁榮昌盛
科技FARHAD MANJOO2016年1月22日

Pablo Blazquez Dominguez/Getty Images
位於馬德里的亞馬遜物流中心。五大科技巨頭公司在競爭的保護中越來越龐大,越來越穩固。An Amazon fulfillment center in Madrid. Five technology companies are getting larger, more entrenched and better protected from competition. 翻譯討論:http://hctranslations.blogspot.tw/2012/10/blog-post_25.html
硅谷的人喜歡玩一個小小的室內遊戲。咱們就叫它「誰在走下坡路」吧!
在目前的消費科技行業,亞馬遜(Amazon)、蘋果(Apple)、Facebook和谷歌(Google)是無可爭辯的統治者。後者現在隸屬於一家名為Alphabet母公司。當然,還有微軟(Microsoft)。微軟的影響力一度讓人感覺是在衰減,但現在有所回升。
那麼,這五家公司中誰在走下坡路呢?一年前,當谷歌的廣告業務似乎更容易受到Facebook崛起的影響時,該公司似乎處境艱難。但現在,谷歌的情況正在好轉,因為iPhone銷量放緩而引發日益強烈擔憂的蘋果,卻可能會經歷一些痛苦。接下來的幾周里,隨着這些公司公布能彰顯自己2015年戰績的收益,局面可能又會產生變化。
但不要指望會有大的變化。問「誰在走下坡路」忽略了一個更廣泛的事實。這個事實涉及當前亞馬遜、蘋果、Facebook、谷歌和微軟對科技領域方方面面的全面控制。
There’s a little parlor game that people in Silicon Valley like to play. Let’s call it, Who’s Losing?
There are currently four undisputed rulers of the consumer technology industry: Amazon, Apple, Facebook and Google, now a unit of a parent company called Alphabet. And there’s one more, Microsoft, whose influence once looked on the wane, but which is now rebounding.
So which of these five is losing? A year ago, it was Google that looked to be in a tough spot as its ad business appeared more vulnerable to Facebook’s rise. Now, Google is looking up, and it’s Apple, hit by rising worries about a slowdown in iPhone sales, that may be headed for some pain. Over the next couple of weeks, as these companies issue earnings that show how they finished 2015, the state of play may shift once more.
But don’t expect it to shift much. Asking “who’s losing?” misses a larger truth about how thoroughly Amazon, Apple, Facebook, Google and Microsoft now lord over all that happens in tech.


Stuart Goldenberg
誰真的在走下坡路呢?縱觀全局,它們誰都沒有。和科技行業的其他企業及其他經濟領域相比,它們沒有走下坡路,就它們各自對我們生活的影響而言,答案也無疑是否定的。
科技圈的人喜歡把自己所在的行業說成是一片波濤洶湧的海洋,時刻面臨顛覆性的變化。在這片海洋中,每一個贏家都容易遭受尚且不為人知的新對手出其不意的攻擊。Alphabet公司執行董事長埃里克·施密特(Eric Schmidt)喜歡說,「在某個車庫裡,某個人正在伺機攻擊我們。」
但在過去五年中的相當一部分時間裡,五大巨頭中大部分都沒遇到從車庫裡走出來的強勁對手。而且可以肯定他們會繼續獲勝。因此,我給它們起名叫「五惡人」(Frightful Five)。
這不僅因為我是塔倫蒂諾(Tarantino)的粉絲。從能收集到的幾乎每一項標準來看,美國這五家消費科技公司的規模都在擴大、在各自所在領域的地位都更加穩固、抵禦初創公司出其不意地發起的競爭的能力也更強。
儘管五家公司之間的競爭依然頗為激烈——且每年各自的實力都有消長變化——但想像它們中的一家喪失對美國企業和社會方方面面日漸增加的影響力變得越來越困難,更別說是其中兩家或三家了。
「五巨頭一路走來正好趕上了積累用戶基礎的最好時機,」杜蘭大學(Tulane University)商學教授傑弗里·G·帕克(Geoffrey G. Parker)說。「這五家公司搭上了最好的那股科技變革浪潮:信息技術成本顯著下降、網絡連通性全面提升、流動電話崛起。這三個方面匯合到一起,而它們生逢其時,處於不斷成長和從變革中獲利的完美位置。」帕克與人合著的《平台革命》(Platform Revolution)即將面世,該書列出了一些原因,解釋這些企業的統治地位為何可能會繼續下去。
帕克指出,五巨頭的力量不一定會妨礙更新的科技公司壯大起來。Uber可能會顛覆性運輸行業,Airbnb可能會主宰住宿招待行業,且正如我上周所說,Netflix一心想顛覆娛樂業。但如果真出現這類新巨頭,它們可能會站在當今的五巨頭旁邊,而不是取代它們。
的確,面對初創公司,「五惡人」被保護得非常好,以至在大部分情況下,新公司的崛起只會鞏固它們的領導地位。
考慮一下,Netflix把其電影存放在了亞馬遜的雲上,而谷歌的風險投資部門則在Uber投入了巨資。或者想想蘋果和谷歌從各自的應用商店裡獲取的應用內付費,以及谷歌和Facebook從很多希望用戶下載自己的內容的初創公司那裡收取的營銷費用。
這就說到了「五惡人」地位不可撼動的核心。有些強大的技術,對我們使用電腦時的幾乎方方面面都起着核心作用。而五巨頭中的每一個都開發出了多項這樣的技術。用科技行業的術語來說,他們在世界範圍內擁有很多極其重要的「平台」。這些平台是其他所有企業,乃至未來的競爭對手所仰仗的基礎。
這些平台是避不開的。人們可能會選擇不使用其中的一兩個,但它們合起來構成了一張如同金子般熠熠生輝的網,涵蓋了整個經濟。
五巨頭的平台涵蓋了所謂的老科技——Windows在台式機領域的地位依然至高無上,谷歌統治着網絡搜索——和新科技領域,谷歌和蘋果掌控着流動電話操作系統和搭載在它們上面的應用;Facebook和谷歌控制着互聯網廣告業務;亞馬遜、微軟和谷歌控制着雲基礎設施。而很多創業公司都是在雲基礎設施上運營的。
亞馬遜擁有一個購物和貨運基礎設施體系,它正在成為零售業里至關重要的部分。而Facebook一直在積聚人際社交領域的強大力量。人際社交是所有平台中最重要的。
這些平台中,很多都產生了經濟學家所說的「網絡效應」。隨着用戶增加,它們變得更加不可或缺。為什麼要用Facebook Messenger或同樣隸屬於Facebook的WhatsApp聊天呢?因為其他人都在用。
五巨頭的平台也讓它們各自在開拓新市場時擁有巨大的優勢。看看蘋果最近推向市場的訂購流音樂服務是如何設法在運營的前六個月里吸引到了1000萬訂戶,或Facebook是如何利用自己的主要應用廣受歡迎這一點,推動用戶下載其獨立應用Messenger的吧。
還有蘊藏於這些平台之中的數據。對於新業務來說,這也是一個豐富的數據來源。這種數據的提取可能是直接的——比如谷歌可以利用它從我們的電話使用方式中了解到的一切信息,來開發一款可以改善我們的電話的人工智能引擎——也可能是更間接的。通過觀察應用商店裡的受歡迎產品,蘋果便能獲悉應該在iPhone上添加什麼功能。
「在某種程度上,很多研發成本是由這五個公司之外的其他公司承擔的,這讓它們能夠更好地進行產品研發,」帕克說。
這就解釋了這些公司的願景為何如此廣闊。「五惡人」正在通過大大小小的各種方式進軍新聞和娛樂行業;攪動醫療保健和金融領域;建造汽車、無人機、機械人和沉浸式擬真世界。為什麼要這麼做?因為它們的平台——用戶、數據和它們帶來的收入——讓這些距離遙遠的領域看上去像是近在咫尺。
但並不是說這些公司不會滅亡。不久前,人們以為國際商業機器公司(IBM)、思科系統(Cisco Systems)、英特爾(Intel)和甲骨文(Oracle)在科技領域是不可打敗的。現在,雖然它們依然是大公司,但其影響力遠不及從前。
持懷疑態度的人可能會認為五巨頭面臨著重大威脅。其中一個或許是來自海外的競爭日益激烈,特別是正在積累同等重要的平台的中國硬件和軟件公司。然後還有監管威脅和其他形式的政府干預。歐洲監管機構已經在以反壟斷和隱私為由追查「五惡人」中的多家公司了。
即便存在這些困難,我們還是不清楚整體格局是否可能大變。比如說中國電商企業阿里巴巴超越亞馬遜在印度的零售業務——這是有可能的——然後再用世界其他市場來滿足自己的胃口。
政府干預通常會支持一方,限制另一方:如果歐盟委員會(European Commission)決定以反壟斷的理由打擊Android,那麼蘋果和微軟便可能受益。司法部控告蘋果密謀提高電子書價格時,贏家是誰?亞馬遜。
因此,習慣這五家巨頭吧。從本月的股價來看,不管怎麼分類,美國市值最高的十大公司榜單中始終有五巨頭的身影。蘋果、Alphabet和微軟包攬了前三甲,Facebook名列第七位,亞馬遜則位居第九。在管理方面,五巨頭均獲得了華爾街的好評。其中三家,即Alphabet、亞馬遜和Facebook,由創始人掌控。這些創始人不用屈從於潛在的激進投資者心血來潮的意見。
那麼,誰在走下坡路呢?它們中誰都沒有,近期誰都不會。Who’s really losing? In the larger picture, none of them — not in comparison with the rest of the tech industry, the rest of the economy and certainly not in the influence each of them holds over our lives.
Tech people like to picture their industry as a roiling sea of disruption, in which every winner is vulnerable to surprise attack from some novel, as-yet-unimagined foe. “Someone, somewhere in a garage is gunning for us,” Eric Schmidt, Alphabet’s executive chairman, is fond of saying.
But for much of the last half-decade, most of these five giants have enjoyed a remarkable reprieve from the boogeymen in the garage. And you can bet on them continuing to win. So I’m coining them the Frightful Five.
It’s not just because I’m a Tarantino fan. By just about every measure worth collecting, these five American consumer technology companies are getting larger, more entrenched in their own sectors, more powerful in new sectors and better insulated against surprising competition from upstarts.
Though competition between the five remains fierce — and each year, a few of them seem up and a few down — it’s becoming harder to picture how any one of them, let alone two or three, may cede their growing clout in every aspect of American business and society.
“The Big Five came along at a perfect time to roll up the user base,” said Geoffrey G. Parker, a business professor at Tulane University and the co-author of “Platform Revolution,” a forthcoming book that explains some of the reasons these businesses may continue their dominance. “These five rode that perfect wave of technological change — an incredible decrease in the cost of I.T., much more network connectivity and the rise of mobile phones. Those three things came together, and there they were, perfectly poised to grow and take advantage of the change.”
Mr. Parker notes the Big Five’s power does not necessarily prevent newer tech companies from becoming huge. Uber might upend the transportation industry, Airbnb could rule hospitality, and as I argued last week, Netflix is bent on consuming the entertainment business. But if such new giants do come along, they’re likely to stand alongside today’s Big Five, not replace them.
Indeed, the Frightful Five are so well-protected against start-ups that in most scenarios, the rise of new companies only solidifies their lead.
Consider that Netflix hosts its movies on Amazon’s cloud, and Google’s venture capital arm has a huge investment in Uber. Or consider all the in-app payments that Apple and Google get from their app stores, and all the marketing dollars that Google and Facebook reap from start-ups looking to get you to download their stuff.
This gets to the core of the Frightful Five’s indomitability. They have each built several enormous technologies that are central to just about everything we do with computers. In tech jargon, they own many of the world’s most valuable “platforms” — the basic building blocks on which every other business, even would-be competitors, depend.
These platforms are inescapable; you may opt out of one or two of them, but together, they form a gilded mesh blanketing the entire economy.
The Big Five’s platforms span so-called old tech — Windows is still the king of desktops, Google rules web search — and new tech, with Google and Apple controlling mobile phone operating systems and the apps that run on them; Facebook and Google controlling the Internet advertising business; and Amazon, Microsoft and Google controlling the cloud infrastructure on which many start-ups run.
Amazon has a shopping and shipping infrastructure that is becoming central toretailing, while Facebook keeps amassing greater power in that most fundamental of platforms: human social relationships.
Many of these platforms generate what economists call “network effects” — as more people use them, they keep getting more indispensable. Why do you chat using Facebook Messenger or WhatsApp, also owned by Facebook? Because that’s where everyone else is.
Their platforms also give each of the five an enormous advantage when pursuing new markets. Look how Apple’s late-to-market subscription streaming music servicemanaged to attract 10 million subscribers in its first six months of operation, or how Facebook leveraged the popularity of its main app to push users to download its stand-alone Messenger app.
Then there’s the data buried in the platforms, also a rich source for new business. This can happen directly — for instance, Google can tap everything it learns about how we use our phones to create an artificial intelligence engine that improves our phones — and in more circuitous ways. By watching what’s popular in its app store, Apple can get insight into what features to add to the iPhone.
“In a way, a lot of the research and development costs are being borne by companies out of their four walls, which allows them to do better product development,” Mr. Parker said.
This explains why these companies’ visions are so expansive. In various small and large ways, the Frightful Five are pushing into the news and entertainment industries; they’re making waves in health care and finance; they’re building cars, drones, robots and immersive virtual-reality worlds. Why do all this? Because their platforms — the users, the data, and all the money they generate — make these far-flung realms seem within their grasp.
Which isn’t to say these companies can’t die. Not long ago people thought IBM, Cisco Systems, Intel and Oracle were unbeatable in tech; they’re all still large companies, but they’re far less influential than they once were.
And a skeptic might come up with significant threats to the five giants. One possibility might be growing competition from abroad, especially Chinese hardware and software companies that are amassing equally important platforms. Then there’s the threat of regulation or other forms of government intervention. European regulators are already pursuing several of the Frightful Five on antitrust and privacy grounds.
Even with these difficulties, it’s unclear if the larger dynamic may change much. Let’s say that Alibaba, the Chinese e-commerce company, eclipses Amazon’s retail business in India — well, O.K., so then it satisfies itself with the rest of the world.
Government intervention often limits one giant in favor of another: If the European Commission decides to fight Android on antitrust grounds, Apple and Microsoft could be the beneficiaries. When the Justice Department charged Apple with orchestrating a conspiracy to raise e-book prices, who won? Amazon.
So get used to these five. Based on their stock prices this month, the giants are among the top 10 most valuable American companies of any kind. Apple, Alphabet and Microsoft are the top three; Facebook is No. 7, and Amazon is No. 9. Wall Street gives each high marks for management; and three of them — Alphabet, Amazon and Facebook — are controlled by founders who don’t have to bow to the whims of potential activist investors.
So who’s losing? Not one of them, not anytime soon.

2016年1月22日 星期五

Google strikes £130m back tax deal - FT.com


Is the Google tax deal a sign of the net closing around the multinationals?

Google has reached a settlement with the UK to pay £130m in back taxes and higher taxes in future in a deal that could pave the way to it paying more in other countries where it is accused along with other multinationals of…
ON.FT.COM

Google seems to have the edge over Apple

(Free) Google seems to have the edge over Apple.
(Picture by Bloomberg)

Apple is no longer the world’s biggest public company, by one measure at least. Without any fanfare, it was surpassed last month by Alphabet, formerly known as Google.
ON.FT.COM

2016年1月21日 星期四

Chrome 準備好採用新的壓縮演算法 Brotli

在去年 9 月,Google 推出並開源了新的壓縮演算法 Brotli。經過大約半年的研發,現在 Chrome 流覽器已經準備好採用這項新演算法。具體來說,Brotli 演算法能夠帶來以下功效:
• 比現有的 Zopfli 演算法讀取 css、js、html 的性能提高 17-25%
• 降低移動端 Chrome 流覽器載入網頁耗費的資料流程量和電量
需要注意的是,這項演算法只對 HTTPS 連接有效。
當 Chrome 流覽器正式版下一次更新的時候,用戶就將可以體驗到網頁載入速度的顯著提升了。Google 希望 Brotli 能夠被更多其他流覽器採用,Firefox也宣佈將在未來的更新中採用這項演算法。
然而,Chrome 一直以來都是流覽器中性能的佼佼者,載入速度恐怕並非 Chrome 最大的問題。遺憾的是,工程師並未透露這項演算法能否解決 Chrome 佔用記憶體過多的情況。
首圖截取自:Youtube
本文授權轉載自:PingWest

2016年1月19日 星期二

不須開啟Play Store就能下載App!





Google搶廣告市場,不須開啟Play Store就能下載App!


撰文者:楊晨欣 發表日期:2016/01/20


當App下載也能夠成為廣告之一時,Google與Facebook之間的廣告競爭也宣告開戰。根據外媒AndroidPolice報導,Google已經開始在Android行動搜尋結果上,顯示App下載推播廣告,讓用戶不須開啟Play Store就能直接下載App。


(圖片來源:Google

雖然這個功能尚未開放給所有Android用戶,但前哨戰已經威脅到Facebook近來成長快速的廣告收入之一:App下載廣告。

幾年前開始,Facebook開始在塗鴉牆訊息中,插入幾則App的宣傳廣告,藉以增加App曝光度來吸引更多用戶下載,近來,這樣的方式已經成為App開發者的主要廣告平台之一,也為Facebook帶來不少廣告收益。

而當Google也開始在搜尋結果上,加快用戶下載App流程,也可能成為App開發者另一廣告曝光平台,與Facebook競爭這塊廣告市場。過去,Google已經從各項方式來增進自己在App搜尋上的能力,像是免下載App就能直接在搜尋結果串流使用、下載前提供60秒時間試用App等。

根據BI Intelligence數據報告,行動App下載安裝廣告收益,到了2019年底,有望成長至68億美元。

Facebook、Google兩大行動廣告平台相比,Facebook能夠掌握廣告推播對象的背景條件(社群資料),而Google的搜尋功能,則是能夠告訴開發者什麼時候用戶正在搜尋他們的App(搜尋行為)。

資料來源:Business InsiderAndroidPolice

2016年1月9日 星期六

「雲計算」霸主

【特寫】誰能成為600億美元的雲上霸主
高級工程師李敏華,每天都來到香港新界將軍澳工業邨一座五層高、黃綠灰色相間的大樓上班。她的工作是每天定時拿著平板電腦檢查每一間機房裡的燈光、冷氣和門鎖系統是否運作正常?然後在平板電腦系統上對著相應的機房號碼打勾,如果發現某部份系統遇到問題則會在相應零件選項中打叉,立即請求技術人員修復。
進入機房前,她必須經過8層保安監控。從最外圍的工作園區攔路裝置、大堂安檢門,一直到機房前的雙門檢查點(必須先關第一道門才能再開另一道門,以保證外人無法跟蹤進入),整座大樓共有超過1000個感應設備和超過1500個閉路電視監控儀器,需要用到員工卡、指紋識別等多種不同的認證方法。「這裡是全香港最大的金融數據中心,檢查工作關係到眾多金融業客戶數據處理和雲端平台的正常運作,」李敏華說明。
這座保安嚴密的神秘大樓其實是日本電訊商NTT
Communications香港金融數據中心二期(FDC2),在2015年12月初正式開幕和投入使用。NTTCommunications香港金融數據中心一期和二期樓面面積超過7萬平方米,相當於10個足球場,總投資額為40億港元。兩座數據中心共可容納7000個機櫃,每個機櫃最多可以放置54部伺服器(server),即兩座大樓共可容納35萬部伺服器;這些伺服器由超過140萬個硬盤組成,若按每個硬盤可以容納4TB(相當於4096GB)數據,即整個金融數據中心園區可容納560萬TB數據,以一般家庭電腦512GB硬盤儲存量來計算,就是1120萬部家庭電腦連結起來的
儲存量總和。
香港作為亞洲金融中心,近一兩年在互聯網創業的大潮推動之下,金融科技(Fin-tech)得到迅猛發展,像FDC2這樣的
高端金融數據中心成為香港金融業能否維持競爭力的重要基礎。「數據中心建設已經成為全球重要趨勢,是體現科技競爭力的因素,也關乎香港能否維持亞洲金融中心地位的重要佈局,」香港科技大學計算機科學及工程學系教授陳雙幸分析,如果數據中心資源不足,香港的國際競爭力會下滑,尤其是本地科技業和金融銀行業無法在金融科技工具上創新轉型,在移動支付、外匯兌換、跨境轉帳等方面為用戶提供便利順暢的服務,香港金融業的優勢將有被臨近城市,如深圳、上海、東京,逐漸超越的可能。根據香港政府資訊科技總監辦公室統計,自2009年以來,香港對數據中心和雲計算空間的需求,超過52%來自銀行、金融及保險服務業,其次是物流和運輸業。
香港政府正積極帶動科網相關產業發展。根據香港創新及科技局資料,香港現時是亞洲最大的數據中心樞紐。在將軍澳、葵涌、黃竹坑等工業邨,共有近40座數據中心,用於幫助處理和記錄銀行戶口、工作流程、甚至社交媒體和網上購物中的一舉一動。陳雙幸進一步分析,無論企業還是個人,一定都會通過網絡將越來越多的數據放到雲端平台上,留著做紀錄甚至日後進行大數據分析,用來指導商業研究,所以數據中心建設可以說是一種全球競爭。
數據中心相關產業產值也不低。根據Frost & Sullivan顧問公司《2015亞太區數據中心和雲計算市場報告》估計,從2014至2019年間亞太區數據中心和雲計算業務市場的複合增長率(Compound Annual Growth Rate)為20%,總值達652億美元。
NTT Communications目前在香港有四座數據中心,是該企業在香港的重點業務之一。「2013年5月開幕的數據中心一期不用一年時間已經租滿了,我們對數據中心二期的業務也相當樂觀,」NTT Com Asia雲端業務部執行副總裁文泰來告訴《彭博商業周刊/中文版》,數據中心一期的空間約由20至30個大型客戶分租,主要來自銀行和金融業,也有客戶是地區性搜尋引擎,租訂了200個機櫃的空間來維持網站後台運作,但由於數據中心當中資料的敏感性,在記者數次追問之下,他也拒絕透露具體客戶身份。文泰來說,「數據中心只是接觸客戶的第一步,我們更看重的是後面會帶動一系列雲計算業務。」因為NTT除了擁有自己的數據中心,旗下還有眾多專做企業科技解決方案、數據安全加密防護等一系列與雲計算相關的公司,所以他們認為,數據中心招攬客戶之後會更容易讓客戶選用同品牌的其他系列服務。
「雲計算」或「雲端」,其實就是用網絡將數據中心裡的遠程伺服器連起來的巨大儲存空間的一個比喻。例如, 當你想用Gmail郵箱傳送一個100MB的視頻給朋友,這個檔案的容量已經超過了郵件附件可承載的範圍,你只能選擇通過互聯網將視頻放到Google Drive之上,再與朋友分享視頻鏈接,這時Google Drive其實就是一個雲端平台,而這個視頻實際上儲存在距離你家中電腦數十甚至數百公里外的Google數據中心的伺服器上。
(記者:馮梓瑩)

2016年1月8日 星期五

讓「Noogler」快速成為公司的人才

我從Google學到的廁所文化:讓「Noogler」快速成為公司的人才
撰文者:36 氪 發表日期:2016/01/07
編者按:作者Edmond Lau此前在Google搜索品質小組負責查詢請求和UI方面工作,現在Quora任職。他表示,正是由於在Google學習到的一切伴隨著他自信前行,成為了他的良師益友,無論對於哪家公司都將受用。
圖說明
照片來自:Duncan Hull via flickr, cc license
說起洗手間,你會第一時間想到什麼呢?而對於我,就是一個充滿智慧的地方。沒錯,就是聞名遐邇的「Google廁所內測(Testing on the Toilet)」文化。在目所能及的地方,都是智慧的結晶。每個星期,有關程式測試或是相關分享的傳單都會按時出現在廁所牆上,接受各路大神的審閱。打破地域的界限,共用全球智慧。如此驚人的創舉,正源於Google團隊的核心價值觀:持續向團隊分享個人成果,海納百川,集思廣益
圖說明
圖說:2014年Google的TotT(Testing on the Toilet縮寫)團隊更票選了最佳分享,並頒發了奬座。照片來自:Google Testing Blog
剛畢業那年,我就有幸加入了Google搜索品質團隊,在2006年中到2008年中的兩年光景裡,我學習到了很多日後終身受用的知識與理念;而Google也在這其間,公司人數規模從8000人躍升至2萬人。現在搜索的時候,是不是會看到近似查詢結果的提示?這個正是我加入公司後跟著兩個天才工程師一起做的第一個專案。
經過近半年,循著原型->測試->發佈的軌跡,發展成為現在每天服務著上百萬使用者的小助手,還得感恩Google那伯格族人(《星際爭霸佔》中的種族)般同化人的功力與藝術。只要一投入其懷抱,良好的工作氛圍與優秀的團隊文化,都能馬上讓Noogler們(Google專利,意即:new+googler新Google人)情不自禁地去學習去探索,每天都特別興奮地想馬上為團隊建功立業,奉獻一切。
如果不是幾個起關鍵作用的團隊文化核心要素,或許當初要在強度高、時間緊的背景下完成新專案上線,是非常不容易的。借助這些關鍵要素,我能馬上享用Google程式碼庫、工具庫、以及基礎架構等優質資源,以極其迅速的速度結束Noogler之旅。
儘管有部分前員工對近來公司發展放緩以及官僚主義氾濫嗤之以鼻,但不可否認的是,每年前100最佳雇主評選名單中,你總能在第一梯隊中看到它挺拔的身姿。
接下來,我將這些核心要素總結為以下六點,希望能對你有所啟發:

一、共用優質資源

在團隊中使用內部工具或推行方法論,在Google可謂歷史悠久。例如:Protocol Buffers, MapReduce, BigTable等。對能保持追根究底探求問題,以及提出被大眾認可解決方案的人才,其獎勵機制更是相當慷慨大方;如前3年僅僅對安全研究人員頒發的獎金就高達200萬美元。
因而對於能脫穎而出被推薦使用的工具,往往很快就如雨後春筍在工程師的機器上繁衍生息;同時,專注創造能提升效率和效益的工具,其團隊也能不斷收穫滿足感與成就感,從而形成良性迴圈,讓所有成員團結起來。即使面對完全陌生的工具庫時,由於師出同門一脈相承,其學習週期是充滿歡聲笑語的。

二、完備的培訓資源

重點推薦的當屬Codelabs(程式碼實驗室)。裡面有條理清晰、講解透徹的核心抽象理論說明文檔,有豐富、注重理論與實踐相結合的說明實例。沒有這一切,不論對於Noogler還是老員工,要完成新人培訓是事倍功半且痛苦的。

三、標準化的程式碼風格

可能對於高階工程師來說,諸如程式碼縮進、程式碼注釋、變數物件命名等是小事一樁,但當公司規模達到一定級別時,這一切就從鴻毛變成泰山了。特別是對於做程式碼複審的同事來說,如果上萬個程式碼風格就是上萬個不同樣貌,那就真的悲劇了。所以,儘早建立標準化程式碼風格的規章制度,不論站在員工還是公司角度來說,對自身長遠發展都是大有裨益的。

四、偉大的程式碼審查員

儘管程式碼審查員的存在,會讓人有時候準備完工輕鬆一下時,有被潑一瓢冷水的感覺,甚至會拖長專案進度,但是這個職位的存在是至關重要的。清晰易讀程式碼形成的速度,與審查員唇槍舌劍的次數成正比。嚴師出高徒,每個從Google走出的人都會感激和懷念當初對自己從來沒有好臉色的審查員的。

五、包羅萬有的知識庫

言猶在耳的是搜索事業部總監Norving常掛在嘴邊的一句話:「只要能解決問題,我管它是黑貓還是白貓。」借助強大的Sawzall和MapReduce等資料集群架構,建立和發展巨大的知識庫,合適的解決方案可謂取之不盡,用之不完。

六、自律的單元測試

在Google,進行單元測試是默契,例如開頭的洗手間故事以及審查員神一般的存在。犧牲的可能是專案進度,換來的是成千上萬程式碼的修改。由此延伸到共用工具設計、測試框架建立等方面,都是向著團隊最佳實踐的方向行進的。

寫在最後

離開Google後,輾轉到了了幾不同的企業,在Google學習到的一切一直伴隨著我自信前行。儘管存在文化差異,但是孕育於一個優秀集體的公司文化,經過一番雕琢權衡後,或許雖不是你喜歡的,但卻會是你的良師益友。
英文出自: The effective engineer

網誌存檔