2018年7月31日 星期二

Google開發Fuchsia中,將取代安卓的新軟件

【即時頭條】Google神祕團隊正研發取代安卓的新軟件
兩年多來,Google內部一個人數不多而又神祕的工程師團隊一直在研究一款新的軟件,希望最終能取代當今世界的主流移動作業系統安卓(Android)。隨著團隊不斷發展,勢必將面臨圍繞新軟件如何運作等問題的激烈內部爭論。
這個名為Fuchsia的項目是在越來越多個人裝置接入網絡的情況下,從零起步,為克服安卓的侷限性而創設的。其目的是為更好適應語音互動和頻繁的安全更新,並實現在從手提電腦到微型聯網感測器在內不同裝置上的一致性。Google行政總裁Sundar Pichai規劃的公司發展方向,是為消費者隨時隨地提供人工智能服務。然而,其依賴於大量硬件合作伙伴的主要作業系統卻沒有跟上這樣的發展步伐。
以下是關於Fuchsia的已知資訊:Alphabet的Google於2016年開始悄悄在網上發出程式碼,然後讓外部應用程式開發者修補少量開原始碼。Google也開始試驗使用該系統的應用程式,例如互動式螢幕顯示和用於YouTube的語音命令。
但據知情人士透露,Fuchsia團隊成員在討論一個更為宏大的計劃:創建一套能夠運行公司所有內部裝置——如Pixel手機和智能揚聲器,並能運行目前依賴安卓和Chrome OS系統的第三方裝置的作業系統。
其中一位人士說,工程師們表示希望三年內將Fuchsia嵌入聯網家庭裝置,如語音控制揚聲器,然後擴大到更大的裝置,如手提電腦。最終,該團隊希望以他們的系統取代安卓。因所談內容均為內部討論事務,知情人士不願具名。一位知情人士表示,目標是在未來五年內實現這樣的願景。
但是知情人士們也表示,Pichai與管理安卓和Chrome的副手Hiroshi Lockheimer尚未確定任何關於Fuchsia的路線圖。安卓事關數十個硬件合作伙伴,成千上萬的開發者以及數十億美元計的手機廣告,因此,高層們對任何圍繞安卓的改革計劃都必須三思而後行。
另外,安卓還涉及監管審查與法律糾紛,意味著對它的任何改動都牽動著多方關注。歐洲監管機構7月18日對Google開出創紀錄的50億美元反壟斷罰單,理由就與該公司以安卓傳播其服務有關。在Google內部,Fuchsia已經面臨一些關於如何設計和部署的激烈爭論,特別是在涉及隱私的功能方面。(撰文:Mark Bergen、Mark Gurman) 

家用機械人時代: 2020年起

【深度觀點】家用機械人時代即將到來?
Alphabet和華為追隨亞馬遜的腳步,著力研發家用機械人。首款產品有望在2020年底前上市。
在過去一個世紀的大部分時間,科幻作家和技術專家一直在預測機械人管家的到來。在幕後,大型科技公司正在資助秘密的機械人研發項目。亞馬遜(Amazon)一直致力於研發其聲控智能音箱Echo的機械人版本。相關工作已經進行了好一陣子。今年,該公司開始為這項努力投入更多的資金和人力。Alphabet也在研發機械人。此外,智能手機製造商華為技術有限公司正在為中國市場打造一款教小孩說英語的機械人。
據幾位熟悉上述項目的人士透露,這些機械人還沒有能力整理你的壁櫥,或者製作雞尾酒,但人工智能、處理器和電腦視覺領域的進步意味著,更多的機械人可能在未來兩年內開始湧現。這些機械人能否立即吸引消費者,幾乎是無關緊要的,因為它們將讓這些財力雄厚的公司獲得吹噓的資本,並在建造真正有用的自動機械人的競賽中佔據上風。
「機械人是下一件將改變時代的大事,」研究型風投機構Loup Ventures的聯合創辦人蒙斯特(Gene Munster)說。他預計,到2025年,美國家用機械人市場的規模將擴展到原來的四倍,突破40億美元。
許多公司投入研發家用機械人。早在1983年,雅達利公司(Atari)聯合創辦人布希內爾(Nolan Bushnell)就推出了3英呎(約合0.9米)高,形似雪人的Topo Robot機械人。雖然蘋果二代電腦(Apple II)的程式設計,使它能四處走動,但除此之外,它幾乎沒有其他功能,銷量很差。隨後,美國、日本和中國為製造有用的機械人助手付出了不懈努力,但這些產品的性能只是算是稍有進步而已。
IRobot公司的Roomba是迄今為止最成功的一款,自2002年以來已經累計售出2000多萬台,但它目前只會做一件事:真空吸塵。7月24日,隨著坊間傳出家用機械人領域競爭加劇的消息,該公司股價一度下跌了3.3%。
最近,索尼(Sony)和LG電子也表現出了對這類產品的興趣。在1月份的拉斯維加斯消費電子展(CES)上,LG展示了一款名為Cloi的機械人,但由於它未能服從語音指令,這場展示活動最終令人尷尬地以失敗收場。索尼發佈了其機械狗Aibo的新版本——這款產品的原始版本面世於20年前。除了吠叫之外,它幾乎做不了其他事,儘管Aibo經過程式設計,現在會踢足球了。此外,這只機械犬的售價高達1800美元,與種犬繁育的真狗相差無幾。
亞馬遜的「維斯塔專案」(Project Vesta)由資深高層澤爾(Gregg Zehr)負責營運。他也是該公司硬體部門Lab126的主要負責人。據知情人士透露,曾參與研發Kindle的基拉里(Kenneth Kiraly)也是營運者之一。自今年初以來,他帶領的工程師及開發人員團隊已增加一倍,達到500人左右。知情人士表示,現在被放在第一順位的「維斯塔專案」,已經從位於加州森尼維爾市的Lab126研發大樓的一個樓層,轉移至一個規模更大,更安全的設施之中。此外,亞馬遜相繼將一些研發核心幹部從其他項目調派至此項目,並取消或推遲了其他研發計畫。
早期版本的維斯塔將在客戶家中一些沒有放置Echo智能音箱的地方陪伴他們。消息人士表示,這款產品可能會利用亞馬遜用來製造Kiva倉庫機械人的一些技術。亞馬遜一直在研究其首款機械人或後續機型將採用何種方式上下樓梯。從長遠來看,這款機械人可以處理更複雜的任務,例如找回物品。
直到最近,Alphabet在機械人領域的勃勃雄心還無人能及。2013年,該公司大舉收購了十幾家機械人公司,並招攬數十位專家,讓整個行業震驚不已。一年後,領導這次收購活動的Google前高層魯賓(Andy Rubin)離開公司。因為這些努力一直沒有獲得實質性成果。2017年,Alphabet將旗下機械人部門的兩家知名子公司——波士頓動力(Boston Dynamics)和Schaft出售給軟銀集團(SoftBank)。2016年,Alphabet聘請前歐洲移動公司高層布隆德默(Hans Peter Brondmo)領導其機械人業務。
Alphabet旗下的X部門正在開發多個機械人專案和基礎技術。一位知情人士表示,工程師們正在研究機械人上下樓梯,以及聽從指令開關門的能力。由於研發時間線長達5到10年,該公司還沒有決定如何將這項技術推向市場,也沒有決定它將成為一款消費類產品,還是一款商用機器。
一位發言人表示,該公司「樂觀地認為,機械人與機器學習技術的結合可以幫助解決人類面臨的一些重大問題。」她補充說,Alphabet正在「探索各種方法,以期對社會和人們的生活產生積極影響。」
據知情人士透露,華為家用機械人的主要目的是教孩子們學英語,並進行即時中英互譯。在三藩市和波士頓,規模可觀的華為團隊正在開發這個項目,但它仍有可能被放棄。如果華為將這款機械人推向市場,它將專門面向中國市場,不太可能在美國和其他地方投放。該公司沒有回應記者的置評請求。
業內專家表示,蘋果公司(Apple)目前可能沒有在研發家用機械人,而是更專注於商用機器。近幾個月來,該公司加大了對機械人專家的招聘力度,有可能將研發重點放在未來產品的自動化製造方面。蘋果經常深度參與一些用來鐳射蝕刻其產品、清洗金屬、噴塗獨特顏色(比如高光黑色)的設備的設計環節。
「我認為蘋果短時間內不會推出適用於普通消費者的機械人,」蒙斯特說。他表示,許多研發成果可能會用在自動駕駛技術方面。儘管蘋果不再嘗試製造自動駕駛汽車,但該公司仍希望向其他製造商提供自動駕駛技術。
Temi或許是一款最接近大型科技公司願景的機械人。這款售價1500美元的機器,可以跟隨主人從一個房間走到另一個房間,進行視頻通話、控制智能家用設備,並完成其他任務。其製造商表示,這款產品將在今年年底前開始交付,並希望每月產量達到3萬台。在蘋果大會上成功展示了一款玩具車系統之後,機械人初創公司Anki人氣高漲。這家公司宣佈將在今年8月推出一款新的家用機械人。機械人也開始進入家庭的其他部分。初創公司Bumblebee Spaces最近推出了一款能夠升降床具和梳粧台等家居用品,從而為小公寓創造更多空間的機械人系統。
知情人士透露稱,亞馬遜計畫在今年年底前將其機械人的測試版本推廣到受控環境和員工家中。接下來,最早在2019年,該公司將進行第二輪測試——範圍更大,但環境仍然受到控制。到2020年,這款機械人將全面向消費市場投放。
在這個領域,亞馬遜很可能處於遙遙領先的位置。Alphabet的機械人專案仍處於早期研發階段,而這家電子商務巨頭已經開始與合作夥伴洽談製造事宜。備受尊敬的機械人和自動化專家敦川(Charlie Duncheon)曾執掌機械人製造商Grabit公司。在他看來,亞馬遜之所以擁有優勢,是因為它能夠將貨倉裡忙碌的Kiva機械人的導航能力,與Alexa的語音智能技術結合起來。
但敦川表示,要真正地改變世界,亞馬遜和它的競爭對手必須掌握能夠抓住物體的鉸接臂和手。這種技術已經存在,而且一直在不斷改進,但要將成本降低到足以滿足大眾消費市場的程度,恐怕還需要好幾年的努力。就目前而言,家用機械人仍然只是停留在動畫片中。撰文/Mark Gurman
彭博商業周刊 / 中文版
媒體/新聞公司

2018年7月28日 星期六

Google launches its own security key Google 安全密鑰Titan Security Key 上市

守護8 萬員工不被駭的功臣,Google 安全密鑰Titan Security Key 上市 ...

technews.tw/2018/07/27/google-titan-security-key/
このページを訳す
1 日前 - Google 宣稱自從2017 年開始使用安全密鑰以來,底下超過8 萬名員工就再也沒有被駭客入侵過了,現在這款安全密鑰Titan Security Key 將讓對外販售。 安全密鑰的功能主要在於提供密碼以外的另一層身分驗證,確保帳號不會受到 ...

2018年7月26日 星期四

Amazon’s surging bottom line. Facebook stock fell more than 18 percent

Amazon’s surging bottom line is a nice change for investors long-accustomed to the company’s razor-thin margins.


• Facebook stock fell more than 18 percent, erasing over $110 billion in market value in minutes. The plunge came a day after a poor second-quarter earnings report.


Facebook shares drop 18.96% in a dramatic slide one day after the social media giant released an underwhelming quarterly earnings report.

The drop wipes out $100 billion from the company’s market cap.

Facebook, Google, Microsoft, and Twitter will now let you transfer data between their services

Facebook, Google, Microsoft, and Twitter will now let you transfer data between their services

2018年7月24日 星期二

Alphabet業績超預期,谷歌強勁廣告業務抵消歐盟罰款影響

Alphabet業績超預期,谷歌強勁廣告業務抵消歐盟罰款影響

Facebook收入不及預期 Facebook在中國成立創新中心的計劃受挫 Facebook plans office in China



隱私醜聞以來首個完整財季,Facebook收入不及預期

Facebook在中國成立創新中心的計劃受挫


這觀察很膚淺:我們等著瞧。中共或許只將Facebook當成廠商廣告平台或者資料庫而已。


扎克伯格战略奏效 脸书正式进军中国
扎克伯格曾与中国国家主席习近平共进晚餐,并在充满雾霾的天安门广场慢跑,向中国表达善意。看来这个方法现在有了成效。

Facebook在杭州設立中國子公司為入華鋪路

Facebook周二表示,將在中國設立一個創新中心,培訓和支持該國的開發商和初創企業,這是該公司一系列旨在該全球最大消費者市場擴大足跡的最新舉措。Facebook在中國的新中心將設立於杭州,中國互聯網巨頭阿里巴巴集團的總部也位於這一城市。Facebook發言人在一份聲明中稱,該中心將提供培訓和研討活動來幫助中國開發人員和企業家創新和成長,這與該公司在法國、巴西和印度等國家建立的中心類似。據Facebook提交給中國商業注冊網站國家企業信用信息公示系統的一份文件,這家3,000萬美元的新子公司將從事互聯網技術研究等互聯網服務、處理商業咨詢和組織活動。上述文件將Facebook的香港實體列為杭州子公司的唯一股東而Facebook駐新加坡的副首席法律顧問兼亞太區法律團隊負責人Damian Yeo為新公司的董事長。
Facebook终于在中国有了正式身份:一个在杭州注册资本为3000万美元的子公司。但可能发生复杂情况的迹象已经出现了。

2018年7月17日 星期二

Google loses Android battle..Google Said to Be Fined Record $5 Billion by EU Over Android

歐盟向谷歌開出創紀錄的50億美元罰款

歐盟周三就Android相關問題對谷歌開出創紀錄的43.4億歐元(合50.6億美元)反壟斷罰單,並命令谷歌調整其業務,這可能讓谷歌失去對手機這個該公司最大增長引擎的控制。歐盟反壟斷監管機構周三認定,谷歌濫用其Android操作系統的主導地位推廣並強化自己的手機應用和服務,尤其是該公司的搜索引擎。罰款金額相當於谷歌2017年126.2億美元凈利潤的40%左右。谷歌稱將對這一決定作出上訴。
----
歐盟據報會在大概兩小時後宣佈對Google另一宗壟斷案作出罰款,彭博通訊社稱,罰款將達43億歐元。
今次壟斷案針對的是Android系統。

BLOOMBERG.COM
Google Said to Be Fined Record $5 Billion by EU Over Android


--3.28
It could cost Google billions of dollars and change how tech companies approach software development

2018年7月16日 星期一

Amazon:軟體大出錯; warehouse workers are striking across Europe on Prime Day. Jeff Bezos worth $150 billion













The Verge


8小時 ·


Employees in Germany, Spain, and Poland are walking off the job today.














THEVERGE.COM

Amazon warehouse workers are striking across Europe on Prime Day









Jeff Bezos worth $150 billion as Amazon hits all-time high - CNN Money

https://money.cnn.com/2018/07/16/.../amazon-stock.../index.html

8 時間前 - Amazon's Jeff Bezos is the world's richest man. And it's not even close. Bezos is worth more than Bill Gates and Larry Page combined. He has a nearly $60 billion lead over Warren Buffett.






He doesn't need the money!




VICE.COM




The Most Important Thing You Can Do on Prime Day Is Not Shop at Amazon





Amazon.com shoppers aren't able to navigate the site.


Amazon.com Inc. kicked off its big Prime Day sales promotion with technical glitches on its website and app, threatening its 36-hour sales extravaganza.





The Amazon mobile app on July 16.


Trouble on the site spiked just as the event began at 3 p.m. Eastern time, but declined significantly within a couple of hours, according to Downdetector.com, which monitors web trouble. Shoppers were expected to spend $3.4 billion on Amazon during the promotion, up more than 40 percent from last year’s Prime Day, according to Coresight Research.



“Some customers are having difficulty shopping, and we’re working to resolve this issue quickly,” Amazon said Monday on Twitter, adding that “many are shopping successfully.” The company’s stock closed at $1,822.49, but slid about 1.5 percent in extended trading in New York.




View image on Twitter







The issues weren’t limited to shopping. Thousands of people reported losing connections with their Alexa digital assistants via Echo voice-activated speakers and having trouble streaming Prime Video, according to Downdetector. Amazon Web Services, the company’s cloud-computing division, reported global problems with its AWS Management Console, one of its tools. Thousands of big companies rely on AWS to run their websites.



“I’m candidly shocked that they’re not prepared for the traffic,” Forrester analyst Sucharita Kodali said. “Unless this is way beyond their wildest expectations, it’s just odd.”

As of Monday afternoon, there were 4,670 social media posts about the Prime Day crash. Eighty percent of online sentiment about Prime Day conveyed anger or sadness, according to Crimson Hexagon, which monitors social-media feedback.


It wasn’t clear how widespread the problem was, and users were reporting different problems. Some people were seeing the “dogs of Amazon” notification that the website wasn’t working, while others said they could add items to their shopping carts, but the Prime Day discount price wasn’t reflected at checkout. For some, clicking on various promotions just brought the person back to the home page. And some shoppers reported not having any problems at all.

The problem is most likely a bug in a software update that should be fixed within hours, said Antony Edwards, chief technology officer at Eggplant, which monitors website performance. Amazon rarely has trouble handling high traffic volumes and its security is unlikely to be breached by a hacker, he said.

“Everything we see points to their content distribution network, which is how they get product images and videos around the world quickly,” Edwards said. “Someone has made a change and it’s not compatible.”

Shoppers found an outlet in venting on social media.

“Way to go, Amazon.com. People might actually buy prime day stuff if your site wouldn’t crash. Great planning. Can’t get the app to load at all,” Jessica Henning wrote on Amazon’s Facebook page.

Twitter lit up with screen shots of Amazon’s Prime Day failures, which featured photos of dogs and the words “sorry.”

Megan Quinn, general partner at Spark Capital, tweeted that Amazon’s cloud competitors at Google should be delighted: “Diane Greene is the only person celebrating Amazon Prime Day so far,” referring to Google’s cloud chief.

Despite the bust out of the gate, the company said it sold more items in the first hour of Prime Day this year than in the first four hours of last year’s event. And Kodali said Amazon has plenty of time to salvage the day.



“I’m sure they are working furiously and many heads are rolling,” she said. “Even Sears has managed to salvage Black Friday crashes with much smaller teams.”



網誌存檔